|
http://player.youku.com/player.php/sid/XMjU0OTQzMjQ=/v.swf
剧情介绍 已近而立之年的克里斯·加德纳(威尔·史密斯),事业不顺,生活潦倒,每天奔波于各大医院,卖骨密度扫描仪,偶然间认识到做证券经纪人并不是需要大学生文凭,只要懂数字和人际关系就可以做到后,就主动去找维特证券的经理Jay twistle,并凭借自己的执着,得到了一个实习的机会。我非常欣赏他面试时回答考官的一句话。考官问道:假使有个人不穿着正装就跑来面试,然后我却录用了他,你会怎么评价?克里斯回答的是:那他的裤子一定很不错!多么精彩的回答,多么有创造性,让任何人听着都是那么的别具一格。难怪Jay twistle也对他说,你真是一个怪人。
但是实习生有20人,他们必须无薪工作六个月,最后只能有一个人录用,这对克里斯·加德纳来说实在是难上加难。这时,妻子因为不忍穷苦的生活,独自去了纽约,克里斯·加德纳和儿子亦因为极度的贫穷而失去了自己的住所,过着东奔西跑的生活,他一边卖骨密度扫描仪,一边作实习生,后来还必须去教堂排队,争取得到教堂救济的住房。但是克里斯·加德纳一直很乐观,并且教育儿子,不要灰心,尤其在篮球场的那段话记忆尤新:别让人家跟你说,你成不了大器,即使我也不行。因为极度的贫穷,克里斯·加德纳甚至去卖血。功夫不负有心人,克里斯·加德纳最终凭借自己的努力,脱颖而出,获得了股票经纪人的工作,后来创办了自己的公司。
“我生活的这一部分叫做搭公车”——故事开始
“我生活的这一部分叫做犯傻”——发现在自己面试时帮自己照看扫描仪的嘻哈女孩带着仪器跑开而将其追回
“我生活的这一部分现在的这一部分叫做疲于奔命”“幸福自己回来敲门 生活也能得到解脱”
“我就是这样一种人你向我提问如果我答不上来我就会告诉你‘我不知道’当我保证我清楚能找到答案的我会找到答案的”面试官说“假设有个人不穿着正装就跑过来面试然后我却录用了他,你会怎么评价?”“那他的裤子一定很不错”——面试
父子在篮球场——“别让人家说你成不了大器,包括我,好吗?”
“你有梦想的话你就得去保护它”
“那些自己没有成材的人会说你也不能成材”
“我生命中的这个阶段这个很短的阶段叫做幸福”——成为了经纪人
相关评论 《当幸福来敲门》是威尔·史密斯一次崭新的亮相,似乎暗示了他的某种转型心态。
——《汉密尔顿报》
父子温馨的励志主题显然能够打动大部分受众的心,两位主演的表演由于显而易见的原因非常的真实、可信。
——《USA周末》
幕后制作 改编自真实传记
《当幸福来敲门》改编自美国著名黑人投资专家克里斯·加纳今年年初出版的同名自传。这是一个典型的美国式励志故事。作为一名单身父亲,加纳一度面临连自己的温饱也无法解决的困境。在最困难的时期,加纳只能将自己仅有的财产背在背上,一手提着尿布,一手推着婴儿车,与儿子一起前往无家可归者收容所。实在无处容身时,父子俩只能到公园、地铁卫生间这样的地方过夜。
为了养活儿子,穷困潦倒、无家可归的他从最底层的推销员做起,最后成为全美知名的金融投资家。回忆起自己的这段过去,克里斯·加纳表示:“在我二十几岁的时候,我经历了人们可以想象到的各种艰难、黑暗、恐惧的时刻,不过我从来没有放弃过。这本自传还有一层深意,那就是即使在最最艰难的时刻,父亲与儿子是不可分离的。”
20来岁的加德纳读书不多,任职医疗物资推销员,还要照顾女友和年幼儿子。1981年,他在旧金山一个停车场,看到一名驾着红色法拉利的男人正找车位,他回忆道:“我对他说:‘你可用我的车位,但我要你答两个问题:你做什么工作和怎样做?’”对方自称是股票经纪,月薪达80000美元,比加德纳年薪多一倍。
加德纳于是辞职转行,成功获得证券公司聘请,但还未上班,请他的人被解雇,新工作泡汤了。应征新工作前,他和女友吵架,惊动警员上门调停,加德纳被警方追讨1200美元的违例停车罚款,因为无力还钱,他被判入狱10天。但噩梦还未完,出狱后他发现女友同儿子都消失了,他变得一无所有。几个月后,女友再次现身,但不是想重修旧好,而是她不想带着儿子了。加德纳需要抚养孩子,不能再住单身宿舍,被迫流浪街头……廉价旅馆、公园、火车站厕所、办公室枱底,都成了两父子的栖身之所,一年后他才储够钱拥有自己的小窝。
加德纳努力赚钱,当上股票经纪后,事业一帆风顺。1987年他在芝加哥开设经纪公司做老板,成为百万富翁,近年致力在南非扶贫。他出版了自传,就是《当幸福来敲门》(The Pursuit of Happiness)。
亲子档真情演绎
主演威尔·史密斯并不经常出现在这类文艺片中,此次是受到改编自真实传记的剧本打动,才决定出演男主角,并亲自担任制片工作,他还找来以《冲击效应》走红的黑人女星谭蒂出演。因为非常欣赏加布里尔·穆奇诺导演的电影《最后一吻》和《同床异梦》,威尔·史密斯邀请加布里尔·穆奇诺来执导这部电影 。
而片中和威尔·史密斯有精彩互动演出的小童星,正是他戏外与《黑客任务》女星--贾达·平齐特所生的儿子杰登·史密斯。由于是和儿子对戏,以顾家出名的威尔·史密斯演来格外真情流露,他成功诠释出一位濒临破产、老婆离家的落魄业务员,如何刻苦耐劳的善尽单亲责任,奋发向上成为股市交易员的励志故事。片中的感人催泪几乎就会让观众招架不住,而史密斯为戏不惜扮丑搞邋遢的牺牲,更是被视为问鼎奥斯卡男主角的黑马。
对于如此一个严肃题材的传记电影,我们的“耍帅专家”威尔·史密斯也不得不变得认真起来。这个长着一对孩子般棕色眼睛和讨喜招风耳、笑起来格外具有感染力的喜剧明星,在短时间内减掉了25磅(约11公斤)的体重,使身材健硕的自己看上去像人物原型一样瘦削。此外,他还留长了头发、戴上了眼镜。为了增加人物的说服力,他甚至“请”来了自己的儿子贾德·史密斯,在剧中扮演克里斯·加纳的儿子。相信这样一来,原著中那种父子一心的情怀将在电影中得到真实的再现。
精彩花絮 ·电影来源真实,故事就是取材美国著名黑人投资专家Chris Gardner的人生经历。有趣的是,Chris Gardner本人也在影片最后客串了一个几秒钟的角色,就是最后一个场景中与威尔·史密斯点头示意的那位西装革履的黑人。
·片中的小孩,其实正是威尔·史密斯现实生活中儿子,给喜欢他的影迷带来了很大的看点。
·片名中Happyness的拼写错误是别具匠心的,它暗指了片中一个非常重要的场景。
·全片于2005年在美国旧金山和奥克兰拍摄完成,还曾因为取景拍摄的关系,不断暂时性地封闭部分街道,引起当地商户不满。
精彩对白 Chris Gardner:You have a dream, you got to protect it.
克里斯·加德纳:如果你有梦想,就要守护它。
Chris Gardner:People can't do something by themselves; they wanna tell you you can not do it.
克里斯·加德纳:当人们做不到一些事情的时候,他们就会对你说你也同样不能。
Chris Gardner:You want something. Go get it!
克里斯·加德纳:有了目标就要全力以赴。
Martin Frohm: What would you say if man walked in here with no shirt, and I hired him? What would you say?
马丁:如果我雇佣了一个没有穿着衬衫走进来的人,你会怎么说?
Chris Gardner: He must have had on some really nice pants.
克里斯·加德纳:他一定穿了一条很棒的裤子。
There is an I in "happiness",There is no Y in "happiness",It's an I
幸福的幸里面是一个“幸”,不是一个“辛”。或者理解成,Y=Why=为什么,I=我。幸福里面没有为什么,只有我。
I'm the type of person,if you ask me a question, and I don't konw the answer,I'm gonna to tell you that I don't konw.But I bet you what: I konw how to find the answer, and I'll find the answer,.
我是这样的人,如果你问的问题我不知道答案,我会直接告诉你“我不知道”。但我向你保证:我知道如何寻找答案,而且我一定会找出答案的。
What would you say if a guy walked in for an interview without a short on and I hired him? What would you say?
He must've had on some really nice pants.
如果有个人连衬衫都没穿就跑来参加面试,你会怎么想?如果最后我还雇佣了这个人,你会怎么想?
那他穿的裤子一定十分考究。
Don't ever let somebody tell you you can't do something, not even me.
别让别人告诉你你成不了才,即使是我也不行。
You got a dream, you gotta protect it. People can't do something themselves,they wanna tell you you can't do it.If you want something, go get it. Period.
如果你有梦想的话,就要去捍卫它。那些一事无成的人想告诉你你也成不了大器。如果你有理想的话,就要去努力实现。就这样。
--You gonna trust me, all right?
-- I trust you.
Thomas Jefferson mentions happiness a couple times in the Declaration of Indipengdence. May seem like a strange word to be in that document, but he was sort of… He was an artist.
Lord, don't move that mountain, give me strength to climb it. Please don't move that stumbling block, but lead me , Lord, around it. My burdens, they gets so heavy, seem hard to bear, but I won't give up. Because you promised me. You'd meet me at the altar of prayer.(唱诗班的动情演绎) |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册会员
x
|