If you are honest and frank, people may cheat you;
7 W7 o/ q. Q: f V o
( Z8 W9 ], J% P% Q# n. P Be honest and frank anyway.
' K$ ~* L8 M- I0 ^) M8 O6 E: A , J8 Y- h% v5 k$ y9 Y+ ~4 z/ M
即使你是诚实的和率直的,人们可能还是会欺骗你+ ?( o& i; }+ h1 j7 F
% T4 i: x0 I9 F3 {1 j& c7 O 不管怎样,你还是要诚实和率直
- B( h9 m8 P# t& @4 w / `; _6 J; {! ~- c
People are often unreasonable, illogical and self-centered;
4 [2 e& [6 T( N6 [. B7 u8 B $ g- e C @0 F& R6 R
Forgive them anyway.) ^8 \, Z) o* T/ h- z
9 Q! h- E; e0 j
人们经常是不讲道理的、没有逻辑的和以自我为中心的/ Y+ x! r, x# P9 g* @/ z* R
# \3 Y2 ~. X6 h
不管怎样,你要原谅他们 V- i6 Z, q4 Q: c z q6 a
7 r1 s2 x) \, ~) J( T If you are kind, people may accuse you of selfish, ulterior motives;9 p* _( Q1 l: F
4 v! D* ~3 M$ C0 U" m% l Be kind anyway.
4 c3 q% |) P9 R4 u/ u) q! w- X
8 h' h; y1 { [: }: w& A. S 即使你是友善的,人们可能还是会说你自私和动机不良5 v3 x- O6 ]4 J7 b3 A- G/ B6 i4 }- t
2 Q0 M$ v" u N. }
不管怎样,你还是要友善9 z0 V% K+ d; y& {0 w. W$ [" {9 m& h
/ A( e/ N& d! B5 b! g) R' h If you are successful, you will win some false friends1 _$ L' G F. v
6 i1 @' S1 o5 |& R# G3 S9 o
And some true enemies;1 I( ?' m! e; Y7 G" I: f
2 S$ V/ U; G: V; \- ^# v
Succeed anyway.
- p2 \' [! m: y) R5 E ) _& R# ~2 N1 G9 p( g3 s* `
当你功成名就,你会有一些虚假的朋友) Y1 A8 Z: Q) M& h+ u J
& D( _3 ]; [% I' D6 q: F4 f" P 和一些真实的敌人! b2 U) d0 r: h. b4 s* v9 l' @4 y
& R9 G Q* G9 M& f5 f! A
不管怎样,你还是要取得成功
1 Q5 V/ t# J+ R
1 g. C( S: M5 H5 V, |$ ^1 q# ~ What you spend years building,
4 R7 b0 j# }+ f7 @) [# o
1 ]3 H! Y( s |3 u* T1 q/ f Someone could destroy overnight;
7 q! m8 b* n3 z9 t! u- \# M ~ 0 P) j: v |2 @. V
Build anyway.3 Z7 M. `! D) {
% F0 _$ K+ g6 ]6 @+ l) t
你多年来营造的东西
6 F5 B9 G# {; E4 g E
8 D! [) i) q G" n8 L* i& ~ 有人在一夜之间把它摧毁
! W4 C4 k& Z% p/ K, ^8 a4 h
1 f8 d6 N# P0 I- W 不管怎样,你还是要去营造
0 T* z( ~6 Z( {) Q' s7 e* c+ q 8 t9 M* y8 \" c0 X7 N' r
If you find serenity and happiness, they may be jealous;
: c, J4 F* c% ]9 k0 \8 W
( V) E1 \+ k: I3 [2 o9 I Be happy anyway.
2 w; Y7 ]) U6 Q$ r. l4 @4 | " J, z6 x5 E( @% m0 W6 G
如果你找到了平静和幸福,他们可能会嫉妒你3 v* W' X! Y, E6 n& O! B% D
2 ]) }4 _4 V) b5 i |" @: c 不管怎样,你还是要快乐
$ z* ~) K& W; R4 D% e 0 p8 V0 E1 v3 C/ c/ U5 @2 p9 V
The good you do today, people will often forget tomorrow;4 R0 W2 E/ X1 a* t' w
" \+ ^+ W. W7 u+ i: a1 O Be good anyway.
! Q+ i N7 T& b' s0 j$ m : A; x, S1 z& ?; i7 L0 j5 y5 V
你今天做的善事,人们往往明天就会忘记
, R4 j) u2 M; F$ u# ]6 f
/ E- A: p }% \' Y 不管怎样,你还是要做善事
1 d3 R# o0 S: A% p$ I% o 0 O* p0 m/ i0 m V
Give the world the best you have,& b' a, }. K+ X0 d* v
. s& Q9 f: d k c( [, q And it may never be enough;& @# y: F* m- L0 e
$ @7 V4 a* ?2 E' J Give the world the best you have anyway.4 s0 ?0 ?9 @! }7 k8 {. ]% b
) `6 M3 Z+ p" }6 r0 ~( K# Z 即使把你最好的东西给了这个世界! J: o0 }& L( [; X) T
; [& T8 f8 B8 L# w9 s! }9 a9 G 也许这些东西永远都不够
7 T7 V% ^3 L" @! |/ l/ F! m$ Z 5 Q8 ~ A8 Z+ N, S" M) j
不管怎样,把你最好的东西给这个世界 - W% }* ^) q/ X4 K* M4 P& T
7 }- ?, b; W/ _# S' {4 j& f D! U5 b5 h( Q/ E7 I C1 B* L+ N" K0 U
4 A0 H% h! o; v( h" d: D- v2009年10月4日,诺贝尔基金会评选“1979年和平奖得主特蕾莎修女”为诺贝尔奖百余年历史上最受尊崇的3位获奖者之一 $ a4 p3 z- q( {! z& n7 |+ Z b
小故事 有一天,德蕾莎要到巴丹医院商量工作,在靠近车站的广场旁发现了一位老妇人,倒在路上,像是死了一般。德蕾莎蹲下来仔细一看:破布裹着脚,爬满了蚂蚁, 头上好像被老鼠咬了一个洞,残留着血迹,伤口周围满是苍蝇和蛆虫。她赶紧替老妇人测量呼吸及脉搏,似乎还有一口气,她为好赶走苍蝇,驱走蚂蚁,擦去血迹和蛆虫。德蕾莎心想,如果任她躺在那里,必死无疑。于是她暂时放弃了去巴丹的行动,请人帮忙把老妇人送到附近的医院。医院开始时对这个没有家属的老妇人不予理会,但医师在德蕾莎的再三恳求下,便替老妇人医理,然后对德蕾莎说:‘必须暂时住院,等脱离危险期后,再需找个地方静养。’德蕾莎把病人托给医院后,立即到市公所保健所,希望能提供一个让贫困病人休养的埸所。市公所保健所的所长是位热心的人他仔细听完德蕾莎的请求后,便带她来到加尔各答一座有名的卡里寺院,答应将寺庙后面信徒朝拜后的一处地方免费提供给他使用。他们一开始受到印度教区婆罗门的强烈反对,理由是德蕾莎修女不是印度人,然而德蕾莎修女不畏反对,依然在街头抢救许多临危的病患到收容所来替他们清洗,给他们休息的地方,其中也包括印度教的僧侣,此举感动了许多的印度人,于是反对声浪就渐渐的平息了。 自从找到这个落脚点后,不到一天的时间,修女们就将三十多个最贫困痛苦的人安顿了下来。其中有个老人,在搬来的那天傍晚即断了气,临死前,他拉着德蕾莎的手,用孟加拉语低声地说:‘我一生活得像条狗,而我现在死得像个人,谢谢了。
( q: j9 q6 x3 o) c [/ s4 J. w% ~8 I/ k2 e |