|
If you are honest and frank, people may cheat you;! B! K# b# g% r k; @
! z# B8 N# e5 n1 Z! B2 T, S* s
Be honest and frank anyway.) W D' R+ a+ }2 r
) v* x4 }' B, }: ?6 P8 [: G
即使你是诚实的和率直的,人们可能还是会欺骗你
1 P4 U* m1 Q# D* t& X + U9 I% |: \+ Q# L' }3 F+ D
不管怎样,你还是要诚实和率直
5 W$ S" J4 @, w: l5 R7 U1 F. s
M" K3 q- I% U5 Q/ H: Z People are often unreasonable, illogical and self-centered;: U1 {* w( v$ e% P6 H: Y( I
( _5 k* E' `* C: R0 j, m Forgive them anyway.5 s# B* P# I1 @4 Y1 {2 D
) h: L* o, \8 d2 G4 m6 @: s
人们经常是不讲道理的、没有逻辑的和以自我为中心的- W+ _( L8 Z6 p5 Z3 t
; t# A1 L6 x" K, J. A9 i 不管怎样,你要原谅他们
% Y# w P' ]9 |3 d+ G7 n $ o' p# ] i0 K8 z% F: c2 p. {9 B( c5 E
If you are kind, people may accuse you of selfish, ulterior motives;
& b/ W' u3 s s% S4 k 4 F7 E) W; _5 ]4 u( D7 q3 A: B% J
Be kind anyway.
! E3 f3 Q) B/ B3 Z* u 0 _3 Y- `5 ]+ ?0 S2 Z
即使你是友善的,人们可能还是会说你自私和动机不良
5 J" ]1 \4 A+ a! B/ j7 l 5 L! J) {2 o& r
不管怎样,你还是要友善. r% y- Y8 `8 w1 d" H* w
5 s& M' @8 r C7 a
If you are successful, you will win some false friends" [- ?; t! b6 U
' C4 d. k4 u/ P3 @% [, J
And some true enemies;2 p! F- _4 K* s- e
C$ W s' d) M( Y& E Succeed anyway.
5 o: O- b0 i, e& C4 p
; D- U7 p8 r" n 当你功成名就,你会有一些虚假的朋友
( {% C% X: P# S9 T0 E" i6 c 1 P$ s G; E9 M% J3 `
和一些真实的敌人! F3 t7 c4 P$ O, z' ]
" B0 ~6 {9 S- s: |; v! D6 Q 不管怎样,你还是要取得成功
7 K" E. ^2 Q; i" ]
2 h1 Q, q0 ?: e3 @- [; K0 S4 Y What you spend years building,
, \* G* \& C5 X: ]& H; p
* {4 k0 H3 t- A" S4 k Someone could destroy overnight;) k; A- g+ m: K M0 W0 A# Y
) Y! W8 j9 d' ]9 C0 y# V
Build anyway.! W3 |: ?. O2 B% i+ |
3 p) N E& l8 k8 G, A# B( A
你多年来营造的东西0 H1 h d( W7 E4 B$ |
" _. o# g/ A5 j2 t" }
有人在一夜之间把它摧毁
V, P j2 Y' a4 q9 n$ ~) B
2 U! c" y9 b4 y 不管怎样,你还是要去营造8 `; @% Z: ?4 N/ I
" Z% h# K9 D8 s/ _( ?) }. z2 b: U If you find serenity and happiness, they may be jealous;% n; t0 V* L* x9 g' I: x
N. [% Z3 ~8 S+ u' G- \/ O Be happy anyway.% a" v! d Y8 }5 I; i$ Z
- ?+ f2 a; m" ~- n1 L 如果你找到了平静和幸福,他们可能会嫉妒你: Q; C# a* `* e* D3 j' G. D
; o0 Y" E- }( @3 L7 U
不管怎样,你还是要快乐
+ s6 n' Q8 m3 ^+ W % d: R) D1 H- ]9 Q5 O+ R/ r/ u
The good you do today, people will often forget tomorrow;( ]* u& f. y# d
9 u, h+ p2 k* e* E1 \: z$ g+ G Be good anyway.
. P/ s9 S. F; e/ A5 Y5 Z! w. e
7 I. N! i8 W) O 你今天做的善事,人们往往明天就会忘记9 V6 `$ A9 q( i& Y& J1 f
; V1 P0 u# g' y2 X 不管怎样,你还是要做善事, c, G, h% y4 t) G* T
3 V0 n0 x# R H0 r4 Y. `
Give the world the best you have,
: G; g3 W2 N1 z' N8 t$ Y
/ n0 e/ M2 O( \ S- s And it may never be enough;
/ D0 M8 M K# W5 f* i8 A0 V2 C) ` 7 k1 Y* M/ n V, J
Give the world the best you have anyway.
" q' [" Z3 X! k) I. y& z' j1 _! X 4 `3 V1 u4 P7 I( K
即使把你最好的东西给了这个世界
" M7 u E8 ^) J3 D) w" m2 p
4 E5 U! `5 }) {6 e" f% M 也许这些东西永远都不够
) F2 u( u# ^ S2 W- T: V8 V+ ?# X
" Y$ W0 K; Y7 q6 d- w2 p' i; H" s6 ? 不管怎样,把你最好的东西给这个世界 # s ]2 m; t1 g" d
& V# s4 X6 w& f1 b7 r 3 I, E, {- i$ b* I4 g( E, k
; @2 h% x( p0 {) u6 s, A z, M2009年10月4日,诺贝尔基金会评选“1979年和平奖得主特蕾莎修女”为诺贝尔奖百余年历史上最受尊崇的3位获奖者之一 * [- A1 a: A# m. `- j; w
小故事 有一天,德蕾莎要到巴丹医院商量工作,在靠近车站的广场旁发现了一位老妇人,倒在路上,像是死了一般。德蕾莎蹲下来仔细一看:破布裹着脚,爬满了蚂蚁, 头上好像被老鼠咬了一个洞,残留着血迹,伤口周围满是苍蝇和蛆虫。她赶紧替老妇人测量呼吸及脉搏,似乎还有一口气,她为好赶走苍蝇,驱走蚂蚁,擦去血迹和蛆虫。德蕾莎心想,如果任她躺在那里,必死无疑。于是她暂时放弃了去巴丹的行动,请人帮忙把老妇人送到附近的医院。医院开始时对这个没有家属的老妇人不予理会,但医师在德蕾莎的再三恳求下,便替老妇人医理,然后对德蕾莎说:‘必须暂时住院,等脱离危险期后,再需找个地方静养。’德蕾莎把病人托给医院后,立即到市公所保健所,希望能提供一个让贫困病人休养的埸所。市公所保健所的所长是位热心的人他仔细听完德蕾莎的请求后,便带她来到加尔各答一座有名的卡里寺院,答应将寺庙后面信徒朝拜后的一处地方免费提供给他使用。他们一开始受到印度教区婆罗门的强烈反对,理由是德蕾莎修女不是印度人,然而德蕾莎修女不畏反对,依然在街头抢救许多临危的病患到收容所来替他们清洗,给他们休息的地方,其中也包括印度教的僧侣,此举感动了许多的印度人,于是反对声浪就渐渐的平息了。 自从找到这个落脚点后,不到一天的时间,修女们就将三十多个最贫困痛苦的人安顿了下来。其中有个老人,在搬来的那天傍晚即断了气,临死前,他拉着德蕾莎的手,用孟加拉语低声地说:‘我一生活得像条狗,而我现在死得像个人,谢谢了。: ?- B' X) \& Q% C, `" L
|